Prevod od "da zaboravim šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "da zaboravim šta" u rečenicama:

Došla sam ovde spremna da zaboravim šta se desilo juèe ali moram da kažem, ne vidim poboljšanje u tvom ophoðenju danas.
Eu vim aqui preparada para esquecer do que aconteceu ontem... mas tenho que dizer, seu tom continua me desagradando.
Umalo da zaboravim šta je danas.
Janey, quase esqueci que dia é hoje.
Džejms, nikad neæu da zaboravim šta si uradio za mene!
James, eu nunca me esquecerei do que fez por mim.
Onda sam otišla u Kanadu i pokušala da zaboravim šta sam ti uradila.
Então, fui pro Canadá... e tentei esquecer... o que eu te fiz.
Hteo sam da zaboravim šta je bilo, ali vidim da nema svrhe.
Certo, Will, eu pretendia deixar magoas passadas para trás. Mas percebi que é inútil.
Naravno, sada sam razveden, i retko vidim svoje dete ali još uvek ne mogu da zaboravim šta je Lukas uradio za mene.
Claro, agora estou divorciado e infelizmente nunca vi minha criança... Mas ainda não posso esquecer o que... Lucas fez por mim.
Ne mogu da zaboravim šta si uradio.
Nunca vou esquecer o que você fez, entendeu?
Stavili su mi pištolj na glavu i rekli da zaboravim šta sam videla u klubu.
Colocaram uma na minha cabeça e me disseram pra esquecer o que vi no clube.
Ne dovoljno da zaboravim šta se desilo jutros.
Não o suficiente para esquecer o que houve esta manhã.
Ne mogu da zaboravim šta je bilo.
Eu não posso enterrar o que aconteceu entre a gente.
Izvini,... ali ja ne mogu da zaboravim šta smo izgubili u nesreæi.
Me desculpa e não posso esquecer o que perdemos nesse acidente.
Kada bi samo mogao da zaboravim šta se desilo danas.
Se eu pudesse esquecer o que aconteceu hoje...
Sad idi i oèisti kupatilo, i ja æu da zaboravim šta je bilo ovde.
Agora você entra lá, e limpa aqueles banheiros, e eu esquecerei que isso aconteceu.
Pokušavam da zaboravim šta se dogodilo.
Tenho tentado esquecer o que aconteceu.
Kao deo mog glupaèkog opraštaèkog programa, spreman sam da zaboravim šta si rekao.
Como parte do meu plano de perdão nerd, estou pronto para esquecer o que você disse.
Mislim, provela sam celo leto pokušavajuæi da zaboravim šta se desilo.
Eu não sei. Eu passei o verão inteiro tentando esquecer o que aconteceu.
Pomogao mi je da zaboravim šta god mi je trebalo da zaboravim, i oèigledno mi je bolje bez toga.
Aquilo me ajudou a esquecer qualquer um que eu precisava. E eu estou claramente melhor assim.
I Piter, nikad neæu da zaboravim šta si uèinio za nas.
Salvaram nossas vidas. E, Peter, nunca me esquecerei do que fez por nós.
Sada, molim te, idi, da zaboravim šta se desilo.
Agora vá embora para que eu esqueça que isso aconteceu. -O quê?
Imao je svoju bušilicu, i govorio... kako moram da zaboravim šta sam videèa te noæi ili æe mi on izbrisati pamæenje.
Ele estava com a broca e não parava de dizer... Tive de esquecer o que vi ou ele mesmo tiraria a memória.
Da zaboravim šta si videla na mostu?
Esqueço o que você viu na ponte?
Ako hoæe da zaboravim šta je uradio... kaži mu da doðe da traži oproštaj.
Se ele quer que eu esqueça o que ele fez... Diga a ele para pedir desculpas.
Sve je to lepo, ali ne mogu da zaboravim šta si mi rekla.
Sinto muito, isso é tudo muito bonito. Mas eu não posso esquecer o que você disse.
A ja treba da zaboravim šta se desilo?
E eu esqueço o que aconteceu?
Kako drugaèije mogu da zaboravim šta mi se desilo?
O que mais pode me fazer esquecer o que aconteceu comigo?
Zar sam sad tako velika dama da zaboravim šta bi sa mnom bilo da se nismo upoznali?
Agora sou uma dama, sem esquecer de onde eu estaria se nós não tivéssemos nos conhecido.
ALI NIKADA NEÆU DA ZABORAVIM ŠTA SI URADIO I KAKVA SI OSOBA.
Mas nunca esquecerei as coisas que você fez. Ou a pessoa que você era.
Ne mogu da zaboravim šta je Lamli rekao.
Não posso me esquecer do que Lumley disse.
Ne mogu da zaboravim šta je taj èovek uèinio Isusu.
Não posso esquecer o que aquele homem fez com Jesus.
Ne mogu da zaboravim šta sam èuo i video.
Não posso esquecer o que ouvi, esquecer o que vi. Sinto muito.
Treba da zaboravim šta sve je uradio?
Então, o quê? Só tenho que esquecer o que ele fez?
Èitav život se trudim da zaboravim šta je on uradio.
Passei a vida toda tentando esquecer o que ele fez.
"Kako da zaboravim...šta su oči rekle?"
Como posso esquecer o que seus olhos falaram?
Moram da zaboravim šta je uradio.
E preciso esquecer o que ele fez.
Ne mogu da zaboravim šta su uradili.
Não consigo esquecer o que eles fizeram.
0.90920519828796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?